Skip to main content

Lirik dan Terjemahan Lagu All I Ask- "Adele" Beserta Maknanya.

Lagu -ALL I ASK- merupakan sebuah lagu yang suskes kesekian kalinya dari seorang penyanyi sekaligus penulis lagu kelahiran 5 Mei 1988 asal Inggris yang bernama Adele Laurie Blue Adkins, setelah sukses juga membawakan lagu sebelumnya seperti “Someone Like You, Don’t You Remember dan Rolling In The Deep"

Lagu yang dirilis tahun 2015 ini memiliki sebuah makna mendalam dari seseorang yang jatuh cinta tetapi tanpa balasan yang sama atau Cinta bertepuk sebelah tangan. Dari seorang sahabat, akhirnya perasaan berubah menjadi cinta, tetapi tidak terjadi pada keduanya.

Tetapi suatu harapan tetap tersirat dihatinya, dia pantas untuk dicintai dan dia merasa bahwa seseorang yang dicintainya adalah orang yang satu-satunya dapat memahami dirinya. Sehingga yang menjadi masalah adalah kemana lagi hati ini akan di tambatkan, apa lagi kalau hatiku tak dapat jatuh cinta lagi.

Ia mengharap suatu perpisahan yang penuh arti, seandainya hari itu adalah hari terahir ia berjumpa dengan seseorang yang di cintainya tersebut. Biarlah itu menjadi kenangan, walaupun itu hanya berpura-pura bagi mu terhadapku.

So, sangat menyedihkan sekali ya....

Pasti lagu ini akan sangat mengena pada seseorang yang sedang galau hatinya, terlebih yang dicintainya ternyata tidak menganggapnya....

Berikut kita simak saja langsung arti dari kata-kata sebuah lirik lagu yang dinyayikan Adele tersebut.


Lirik dan Terjemahan Lagu All I Ask- Adele

I will leave my heart at the door
(Aku akan mengabaikan kata hatiku)
I won’t say a word
Aku tak akan mengatakan sepatah katapun
They’ve all been said before
Semuanya sudah terucap sebelumnya
So why don’t we just play pretend
Jadi mengapa kita tak berpura-pura saja
Like we’re not scared of what’s coming next
Seperti kita tak takut apa yang akan terjadi selanjutnya
Or scared of having nothing left
Atau takut tak ada yang tersisa

Now, don’t get me wrong
Sekarang, jangan salah paham
I know there is no tomorrow
Aku tahu tak ada hari esok
All I ask is
Yang ku minta hanyalah

Chorus
If this is my last night with you
Jika ini adalah malam terakhirku bersamamu
Hold me like I’m more than just a friend
Dekap aku seperti aku lebih dari sekedar teman
Give me a memory I can use
Beri aku memori yang bisa aku gunakan
Take me by the hand while we do what lovers do
Pegang tanganku sementara kita melakukan apa yang pecinta lakukan
It matters how this ends
Itu penting bagaimana ini berakhir
Cause what if I never love again?
Karena bagaimana bila aku tak pernah mencintai lagi?

I don’t need your honesty
Aku tak perlu kejujuranmu
It’s already in your eyes and I’m sure my eyes, they speak for me
Ini terlihat di matamu dan aku yakin mataku ungkapkan isi hatiku
No one knows me like you do
Tidak ada yang mengenalku seperti dirimu
And since you’re the only one that matters, tell me who do I run to?
Dan karena kaulah menjadi satu-satunya yang penting, katakan padaku siapa yang aku berpaling?

Now, don’t get me wrong
Sekarang, jangan salah paham
I know there is no tomorrow
Aku tahu tak ada hari esok
All I ask is
Yang ku minta hanyalah

Chorus
If this is my last night with you
Jika ini adalah malam terakhirku bersamamu
Hold me like I’m more than just a friend
Dekap aku seperti aku lebih dari sekedar teman
Give me a memory I can use
Beri aku memori yang bisa aku gunakan
Take me by the hand while we do what lovers do
Pegang tanganku sementara kita melakukan apa yang pecinta lakukan
It matters how this ends
Itu penting bagaimana ini berakhir
Cause what if I never love again?
Karena bagaimana bila aku tak pernah mencintai lagi?

Let this be our lesson in love
Biarlah ini menjadi pelajaran cinta kita
Let this be the way we remember us
Biarlah ini menjadi cara mengingat diri kita
I don’t wanna be cruel or vicious
Aku tak ingin menjadi kejam atau galak
And I ain’t asking for forgiveness
Dan aku tak meminta permintamaafan
All I ask is
Yang ku tanyakan adalah

Chorus
If this is my last night with you
Jika ini adalah malam terakhirku bersamamu
Hold me like I’m more than just a friend
Dekap aku seperti aku lebih dari sekedar teman
Give me a memory I can use
Beri aku memori yang bisa aku gunakan
Take me by the hand while we do what lovers do
Pegang tanganku sementara kita melakukan apa yang pecinta lakukan
It matters how this ends
Itu penting bagaimana ini berakhir
Cause what if I never love again?
Karena bagaimana bila aku tak pernah mencintai lagi?
Comment Policy: Silahkan tuliskan komentar Anda yang sesuai dengan topik postingan halaman ini. Komentar yang berisi tautan tidak akan ditampilkan sebelum disetujui.
Buka Komentar
Tutup Komentar
close